最近,不斷有朋友來咨詢,電腦英文文檔翻譯如何操作,看樣子,隨著中國全方位對外開放格局的形成,各種外文資料像潮水一般涌入中國,不僅很多高校需要翻譯大量的外文資料,就連一些三四線城市的公務(wù)員都需要翻譯各種外文資料,今天,就專門給朋友們來詳細介紹一下電腦英文文檔翻譯如何操作,同時還給朋友們介紹一下英文資料中圖形該如何翻譯的問題。
1. 在瀏覽器中輸入“福昕翻譯”,進入官網(wǎng)首頁。
2. 選擇“文檔翻譯”后,點擊“上傳文檔”,在主頁面選擇對應(yīng)需要翻譯的語言,翻譯模式等。
3. 文檔上傳成功后,點擊“翻譯”,平臺就可以自動翻譯。
4. 翻譯成功后,界面會顯示中英文對照,然后點擊“導出翻譯文檔“,即可將翻譯的內(nèi)容導出為word文檔。
很多英文資料尤其是一些理工科的論文中會出現(xiàn)大量的圖形,這些圖形該怎么翻譯呢,不用著急,使用福昕翻譯就可以了,方法非常簡單,福昕翻譯有OCR識別系統(tǒng),可以自動識別圖形里的英文,翻譯完成后原文的排版也不會發(fā)生任何變化。
上文就是電腦英文文檔翻譯如何操作和英文圖形可以準確翻譯嗎的詳細介紹,其實,無論是從事教育行業(yè)的教師,還是在政府部門工作的公務(wù)員,甚至是商務(wù)人員,都可以選擇使用福昕翻譯這個翻譯平臺,作為國內(nèi)知名度比較高的一個專業(yè)翻譯平臺,其功能可以滿足各行業(yè)的日常需求。