- 2022-10-23 21:42:52
在生活中,我們經(jīng)常會接觸到產(chǎn)品說明書,它可以幫助我們快速的對產(chǎn)品的性能,使用情況,注意事項(xiàng)有一個基本的了解。因此產(chǎn)品說明翻譯需要準(zhǔn)確明了,大家可以先了解產(chǎn)品說明翻譯價格,了解翻譯機(jī)構(gòu)的翻譯水平后進(jìn)行合作。
英文說明書翻譯還是比較劃算的,200元左右1000個單詞的費(fèi)用比較一般,因?yàn)檎f明書翻譯基本上是根據(jù)基本閱讀費(fèi)用來計(jì)算的。我們可以直接聯(lián)系翻譯公司來確定對方的費(fèi)用,也可以線上提供各種類型的翻譯公司,很容易確定平均市場價格。福昕人工翻譯挺有保障的。
產(chǎn)品說明書翻譯有哪些注意事項(xiàng)
1、相關(guān)的數(shù)據(jù)必須準(zhǔn)確無誤。
2、產(chǎn)品的主要特點(diǎn)應(yīng)分條列出,起到一目了然的作用。
3、在說明書中應(yīng)當(dāng)特別注意的地方用特殊字體或大字字體翻譯出來,以引起特別的注意。
4、技術(shù)條件以及產(chǎn)品圖和原材料標(biāo)準(zhǔn)中的技術(shù)要求的翻譯。 說明書應(yīng)本著對消費(fèi)者負(fù)責(zé)的態(tài)度,除介紹產(chǎn)品的優(yōu)點(diǎn)外,還須說明產(chǎn)品的弱點(diǎn)或相關(guān)的負(fù)面消息。
了解到產(chǎn)品說明翻譯價格后,我們也了解到了翻譯的注意事項(xiàng),因此大家一定要選擇一個靠譜的,有經(jīng)驗(yàn)的翻譯公司,或翻譯軟件。福昕人工翻譯就是一個不錯的選擇。