- 2022-09-02 16:32:58
想在職場招牌中取得勝利,一定要注重細節(jié),因為細節(jié)決定成敗,特別是去外企應聘,HR很看重個人簡歷,所以簡歷文件翻譯很關鍵,下面我們來看看簡歷文件翻譯要注意什么,順便給大家推薦一個靠譜的簡歷文件翻譯公司。
1、注意寫清楚基本內容。
基本內容包含個人基本信息,工作經驗,榮譽獎勵等,這是簡歷中必不可少的。
2、注意英文格式規(guī)矩。
在將簡歷翻譯成英文時要充分了解這些英文的書寫規(guī)范并將其體現出來。
3、注意不同情況下英文用語習慣。
同樣的詞語在不同的語言中所體現的感情的色彩也不相同,在將簡歷翻譯成英文時要充分了解和尊重英文習慣。
小編給大家推薦福昕人工翻譯,一個正規(guī)的翻譯平臺,擁有龐大的翻譯團隊,可以提供法律文書,簡歷簡介,醫(yī)療病例等多領域的翻譯工作,支持PDF、Word、PPT、Excel等常用文檔翻譯,保留原文件樣式及排版,多種語言互譯,致力于為用戶提供更全面、更便捷、更具性價比的翻譯服務。
大家千萬不要小看個人簡歷的作用,很多時候,它決定了你能否應聘成功,今天給大家推薦了一家簡歷文件翻譯公司,福昕人工翻譯,如果您有這方面的翻譯需求可以去官網在線咨詢客服,如果達成合作協(xié)議,將有專業(yè)的翻譯人員為您提供翻譯服務,給您呈現一份完美的譯文。