免費文檔翻譯軟件那個好用?免費翻譯文檔要怎么操作?我平時接國外客戶的活,經(jīng)常要跟他們討論設(shè)計方案。有次客戶發(fā)來個多語言文件,寫得特別詳細(xì),但我看著那些外語就頭大。試了好幾種翻譯方法,不是翻得慢就是翻得不準(zhǔn),特別耽誤事。后來我發(fā)現(xiàn)電腦上有些專門翻譯文檔的軟件,能一次性傳好多文件進去,翻譯得還挺準(zhǔn)。不管是談生意的郵件還是設(shè)計方案的文檔,都能很快翻好,用起來也特別順手。對我們這種整天對著電腦干活的人來說,這種翻譯工具真是幫了大忙。那到底哪些翻譯軟件靠譜呢?我把自己用過的5個好用的整理出來了,接下來就給大家說說具體怎么用。
軟件一:福昕翻譯大師
福昕翻譯大師真的太太太好用了!翻譯文檔就跟喝水一樣簡單,打開軟件把文件丟進去,選好語言一點翻譯,等著收成果就行!最牛的是它翻譯出來不像機翻那么生硬,讀起來特別自然,連梗都能翻出來!支持批量文檔翻譯,一次丟十個文件進去都沒問題,還能對比著看原文和譯文,改起來一目了然。不用注冊登錄就能用基礎(chǔ)功能,沒廣告不彈窗,界面干干凈凈的看著就舒服。現(xiàn)在不管是翻合同還是看小說,我都用它,效率直接翻倍,強烈推薦給你們!
第一步,打開安裝好的福昕翻譯大師,左側(cè)可以準(zhǔn)確的看出翻譯功能。點擊文檔翻譯功能。
第二步,點擊右邊空白區(qū)域,或者直接將需要轉(zhuǎn)換的文件拖拽到區(qū)域內(nèi)。
第三步,等待文件上傳完成后,點擊上邊的語言將源語言和目標(biāo)語言設(shè)置好。點擊翻譯即可。
軟件二:WorldLingo?
WorldLingo翻譯文件超靠譜,支持150多種語言互譯。不管是合同、報告還是簡歷,都能翻得專業(yè)又準(zhǔn)確。它對文件格式兼容性強,各種常見格式都能處理,翻譯后格式基本不變。還能批量翻譯文件,省不少時間,適合需要處理大量文件的人。?
第一步,打開WorldLingo官網(wǎng),點擊“上傳文件”;
第二步,選好源語言和目標(biāo)語言,確認(rèn)后點翻譯,完成后就能獲取譯文。?
軟件三:onlinedoctranslator?
onlinedoctranslator在專業(yè)文件翻譯上很出彩,像法律、醫(yī)學(xué)、技術(shù)類文件,都能精準(zhǔn)翻譯,專業(yè)詞匯用得特到位。翻譯速度不慢,譯文邏輯清晰。支持多種文件格式,翻譯后還能在線編輯。免費版能滿足基礎(chǔ)需求,操作也簡單,專業(yè)人士用著很順手。?
第一步,登錄onlinedoctranslator官網(wǎng),找到“文檔翻譯”;
第二步,上傳文件,選擇翻譯語言,點翻譯,結(jié)束后就能下載譯文。?
軟件四:Translate.com?
Translate.com翻譯文件性價比高,免費版就能翻譯不少內(nèi)容。譯文流暢度不錯,日常文件完全能應(yīng)付。支持多種格式,上傳翻譯一步到位,不用復(fù)雜設(shè)置。網(wǎng)頁響應(yīng)快,翻譯過程中能隨時查看進度,適合普通用戶日常翻譯文件用。?
第一步,打開Translate.com官網(wǎng),點擊“選擇文件”上傳;
第二步,選好翻譯語言,點“翻譯”,完成后下載譯文就行。?
軟件五:Systran?
Systran翻譯文件老專業(yè)了!不管是金融報表還是技術(shù)手冊,里面的專業(yè)術(shù)語都能翻得準(zhǔn)準(zhǔn)的。支持Word、PDF等多種格式,翻譯后表格、圖表都不會亂,格式保留得特別好。網(wǎng)頁操作簡單,不用學(xué)就能上手,適合經(jīng)常處理專業(yè)文件的人,翻譯效率超高。?
第一步,打開Systran官網(wǎng),找到“文件翻譯”入口;
第二步,上傳英語文件,選英語譯中文,點翻譯,完成后就能下載譯文。?
這五款在線翻譯軟件各有優(yōu)勢,不管你是翻譯日常文件還是專業(yè)資料,都能找到合適的。它們操作簡單,翻譯效果好,趕緊試試,讓文件翻譯變得輕松又高效!